Мария (maria_kitchen) wrote,
Мария
maria_kitchen

Category:

Здравствуй, Львов! Часть 1.




Афиши клеили, и ставили капканы,
И пели песенки, и жарили каштаны,
И светлой улицей, как просекой прямой,
Летели лошади из зелени густой.


Осип Мандельштам
Мне бы хотелось увидеть этот город в цвету; что бы идти вниз по улице и за пышными кронами деревьев с трудом различать оперный театр. Что бы теплыми вечерами, в мягком желтом свете закатного солнца терялись шпили соборов. Что бы на шум фонтанов на площадях стекались люди.



Только собираясь приехать во Львов, я прочла о городе, наверное, самую важную фразу: "в него хочется возвращаться".
Возвращаться за атмосферой размеренности, многовековой культурой-смесью разных народов. За бережно хранимым наследием Польши, Австро-Венгрии, России и самой Украины.
Львов будто обошли стороной катаклизмы последних ста лет. Здесь барышни с картинки начала прошлого века торгуют конфетами, старинная аптека полна скляночками из разноцветного стекла и латинскими надписями; на тихих, уютных улочках соседствуют соборы различных конфессий.



И, признаться, благодаря невероятному коктейлю из традиций и культур, можно встретить как одно плавно становится другим.







Совершенно западный город, благодаря чему - вы удивитесь - на соседней улице гуляли мушкетеры. Сам Александр Дюма не придумал бы оригинальнее:)



Вспомнив о европейских городах, на ум сразу приходят велосипеды, которые проще и удобнее любой машины. Тем более, что расстояния располагают к ним. Здесь тоже это есть, и еще будет развиваться! Что бы пешеходный центр можно было увидеть с нового ракурса, что бы быстро добраться до работы тем, кто живет здесь постоянно.



Откуда я знаю? Из бесед с заместителем городского головы по гуманитарным вопросам и непосредственно с мэром города.



Львов развивающийся, амбициозный город, что совершенно не мешает его хрупкому очарованию. Да и как могут помешать выставки, концерты и фестивали, которые проходят здесь регулярно:)



Повезет в этом городе тем, кому трудновато приходится в поездках из-за языкового барьера. Здесь он отсутствует:) Путешествовать можно по российскому паспорту. Правда, я ездила по заграну, что бы не заполнять никаких бумаг.
Заплутав в городе (что довольно сложно сделать), или не зная, куда податься, следует идти прямиком в Туристический центр. До чего увлеченные люди здесь работают! На добром десятке языков они готовы рассказать о Львове все, что знают, снабдить картой, найти интересный маршрут, помочь составить программу, что бы не пропустить ничего интересного по выбранной вами теме.



Моя программа практически везде, где бываю: музеи, соборы и театр (по возможности).
Сказать, что повезло в первый же день поездки - это ничего не сказать. Во время осмотра здания оперного театра задала вопрос о репертуаре и постановках. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что ставится практически одна классика и костюмы самые что ни на есть "правильные":) Осталось только дойти до кассы и попросить билет на Жизель.



Про музыку Адана, думаю, нет смысла говорить; постановка оказалась самой что ни на есть классической. И было еще одно - впечатление, будто я нахожусь где-то в фильме Адъютант его превосходительства:)
Кстати, здесь есть постановка Севильского цирюльника. Ах, если б немного больше времени!





Во второй части расскажу про Львов гастрономический. Готовьтесь, будет много вкусного!:)

Tags: Украина, поездки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments