maria_kitchen

Category:

Калининградская машина времени. Альтес Хаус и Амалиенау.

Сегодня мы с вами не просто возвращаемся в Калининград, мы переносимся в прошлое, на границу 19 и 20 веков, а значит, оказываемся в Кёнигсберге.

Эпоха прекрасна и удивительна. Мир еще не потрясли две мировые войны, империи живы и относительно здоровы, а люди, уже начавшие открывать для себя если не весь белый свет, то значительную его часть, все еще живут в ритме куда более медленном, чем мы с вами.

Почему Амалиенау? В этом районе облик довоенного города сохранился, пожалуй, наилучшим образом. Здесь восприятие максимально целостное, ведь мы видим не отдельные здания, а множество вилл на зеленых улицах. Доходные дома все также стоят, а в одном из них можно сделать шаг на сто и более лет назад. 

Как это возможно? Рассказываю прямо сейчас.

Ощущение временной путаницы и большого путешествия появляется сразу же. Машины на улицах современные, но кажется, что вот-вот проедет экипаж начала прошлого века, пробежит мимо молочник или почтальон в форме, теперь уже давно справившей столетний юбилей.

Брусчатка, будто запачкана пятнами света и теней от старых лип, раскидистых дубов и совсем молодой поросли. Запах свежей выпечки из кондитерской и теплый аромат кофейных зерен. И вещи, настоящие вещи настоящего Кёнигсберга, любовно собранные в одной из квартир.

Не будем тратить время понапрасну и сразу же постучимся в двери музея Altes Haus (дословно с нем. «старый дом»).

Это музей, не похожий на музей в обычном смысле слова. Вашу небольшую группу встречает барышня одетая по моде давно минувших лет, здесь вы знакомитесь с экспонатами без барьера. 

Нет стеклянных витрин и строгих тетушек-смотрительниц в углах. Так что можно и в кресло присесть, и мелодию на старом берлинском фортепьяно попытаться наиграть.

Экскурсия знакомит и с историей района, и с историей семьи Густава Гроссманна, владельца этой квартиры и продуктовой лавки, с традициями, этикетом и мелочами жизни, кипевшей здесь более ста лет назад.

Кажется, что все они — жившие в этом доме — вышли по делам на 10 минут.

В спальне на туалетном столике расставлены фотографии, небрежно брошены шпильки и щетка для волос, где-то рядом грустит раскрытая и еще недочитанная книга. Шуршит пластинка, на столе лежат свежие кёнигсбергские газеты и письма.

В кухне полно посуды, ведь скоро кухарка займется обедом. Вот мы с вами точно знаем, что сегодня на десерт подадут вафли по старому прусскому рецепту.

Интерьер уникальный собранный буквально по крупицам. Вот, например, оригинальные батареи, тяжелые напольные батареи с кёнигсбергскими клеймами, были спасены из металлолома.

Здесь поневоле задумываешься: о созидании, труде и бережном отношении и его контрасте с безразличием и вандализмом. Сколько сил и средств нужно, чтобы восстановить погибающее, и какая бездна отсутствия культуры стоит за тем, чтобы расписывать краской памятники архитектуры или крушить барельефы.

Увы, все это знакомо нашему веку и всегда находится где-то рядом, и одно, и другое.

Однако же вернемся в музей. С ним можно отправиться на прогулку по кварталу или поехать по области. Мне пока не довелось попробовать, но маршруты самые любопытные.

Не спешите избавиться от билетов, по ним в местном кафетерии будет скидка.

Это еще одно атмосфернейшее место. Огромное количество чудесный мелочей, возможность приобрести антиквариат, любопытные издания по истории города, местный специалитет — запеченный марципан и, конечно же, кофе.

Марципан — это сокровище из сокровищ города. Нам известно, что впервые о марципане заговорили в 16 веке.

Тогда к свадьбе последнего магистра Тевтонского ордена и первого герцога Пруссии Альбрехта было изготовлено это лакомство. И вообще-то одно время считалось не столько десертом, сколько целебным средством, оттого марципан продавали в аптеках:)

В чем отличие кёнигсбергского марципана от марципана из Любека, например? Обязательная розовая вода в составе и больший процент горького миндаля. Благодаря последнему, марципан обладает более насыщенным вкусом. Здесь кладут меньше сахара и подрумянивают готовые изделия в печи.

Этот марципан прибыл ко двору Николая I вместе с его будущей супругой — прусской принцессой, в православии Александрой Федоровной. А еще она привезла с собой традиции зимних празднеств: украшения рождественской ели и дарения подарков.

Кое-что о местным фабриках прошлого, преемственности и современности расскажу дальше, потому что наше путешествие только началось. Нас ждет побережье, а также рассказы о том, что вкусного можно привезти с собой.

Будучи человеком новым в этом замечательном городе, я, конечно, не решусь рассказывать о каждом доме с большой важностью и профессорской интонацией. Для этого нужно много больше знаний, чем несколько прочитанных статей и несколько увиденных улиц. 

Но я оставлю здесь несколько фото и надеюсь, что мой рассказ станет дополнительным стимулом, аргументом в пользу Калининграда. Возможно, вам тоже захочется, чтобы его самобытность и уникальность бережно хранились.

Отличная прогулка есть здесь — Хуфен и Амалиенау. Будет очень полезно взять на заметку для путешествия с гидом или самостоятельного изучения.

Кстати, ниже на фото — отель. Я до последнего думала остановиться здесь, но потом прелести пригородной жизни перевесили. Надеюсь вернуться:)


Купить мою книгу о лете, вдохновении и заготовках можно здесь — «Золотой запас». А еще на Лабиринте, Wildberries и KupiVip.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded